Как пить кофе в Израиле

Нам показалось, что тема тыквенного латте раскрыта не до конца, а точнее раскрыта неполно. В новом пространстве одной из лучших specialty-кофеен Тель-Авива — в HOC на Trumpeldor 6 — мы встретились с кофейным энтузиастом и знатоком израильской кофейной культуры Викой Шуб. Поговорили о кофе и кофейнях, осознанности и израильском менталитете, который поможет получить любимый напиток, даже если его нет в меню. А еще вместе с Викой составили «кофейный словарь», с помощью которого вы не ошибетесь при заказе.

— Мы сегодня встретились поговорить о кофейной культуре. Что это вообще такое — «кофейная культура»?

— Для меня это мой отдельный мир. Я пью кофе всего пару раз в день, а не 33, как некоторые думают. Но стараюсь пить всё время разный кофе и заваривать его разными способами, наливать в разные чашки. Я утром встаю и думаю, из какой чашки сегодня хочу выпить кофе, какая больше подходит под настроение. Потом открываю шкаф, где у меня в рядочек стоят чашки и кофе.

— Получается, это не только про напиток, но и про чашку, из которой ты пьёшь…

— Я думаю, это в первую очередь про интерес, любопытство. Когда пьёшь кофе не потому, что надо просто закинуться кофеином, проснуться или повысить работоспособность, а хочешь понять, что чувствуешь, когда пьёшь, какие нотки там есть.

— А кофейная культура Израиля — она какая?

— На мой взгляд, она развивающаяся. Людям очень сложно перейти к чему-то вот такому (Вика показывает на мой свежезаваренный specialty дрип-кофе). Ну вот попробуй. Что ты тут чувствуешь?

— О нет… Мне страшно…

— Почему страшно? В этом же самая фишка: когда спрашивают, какая чашка самая вкусная. Та вкусная, которая вкусна тебе. Всё. Вот это и есть самая вкусная чашка. Всё остальное приходит в процессе, когда интересуешься, когда пробуешь. В Израиле, в общем-то, культура чёрного кофе, кофе-боц — «кофе-грязь». Это кофе очень мелкого помола. Его засыпают в чашку, заливают кипятком и пьют. Так пьют в армии, это удобнее всего.

— А лавандовый раф?

— Это не про Израиль вообще.

— Почему?

— Потому что типичный израильтянин это не будет пить. Для него это не кофе. Это и правда скорее кофейный напиток. А тот, кто давно здесь и не застал любовь эту там (имеется в виду в стране исхода. — прим. ред.), он тоже это пить не будет.

— Почему в Израиле нет «Старбакса»?

— Открывался. Два раза. Опять же, есть такие штуки, которые должны оставаться за границей. И вот «Старбакс» — это не вкус местных. Это картинка, это имидж и традиция. Сфоткаться со стаканчиком «Старбакса» в аэропорту или там, где холодно, — это да. Но здесь — нет. Здесь израильтяне его не хотят.

— А как условная Aroma (сеть кофеен и быстрой еды в Израиле. — прим. ред.) отражает кофейную культуру?

— Я хотела сначала сказать, что это как фастфуд, но фастфуд у нас очень хороший. Скажем так, это кофейный массмаркет.

— Звучит не очень. Тогда где же в Израиле пить кофе?

— Не в сетях. Если мы берём Тель-Авив, пить кофе где-то не в specialty-местах… Ну а смысл? Для чего отдавать свои 12–15 шекелей, если за эти деньги можешь выпить что-то вкусное. Почти во всех районах Тель-Авива можно найти хороший кофе. Во Флорентине есть, в Яффо, в Неве Цедек есть. Nahat на Дизенгоф — есть. Кофеликсы — есть (имеются в виду кофейни Cafelix. — прим. ред.). Единственный район, который ещё не покрыт совсем, — север Тель-Авива.

— То есть ни одна сетка, которая есть во всех городах, не годится?

— Нет, у них одно и то же зерно. Его невозможно приготовить иначе.

— Но пить его можно?

— Можно пить. Но я бы очень советовала развивать свою палетку вкусов, если это интересно. Если кофе чуть больше, чем просто кофеин, стоит ходить, пробовать, выяснять, что нравится. Иначе это огромная часть жизни, которая выпадает, а может не выпадать. Люди вот, допустим, не идут туда, где невкусная еда. Они же не будут продолжать в это место ходить, если еда не нравится. Правильно? Они будут искать другое место.

— Кстати, это интересное замечание. Я действительно задумалась об этом только сейчас. К кофе часто такое несерьёзное отношение, поскольку напиток сам по себе не цель визита. Цель другая — встреча с другом, например. А на кофе при этом не обращаешь внимания, просто пьёшь, потому что…

— …ну да, запить булочку…

— Да, или просто другого кафе рядом нет. Хорошо, а как ты рекомендуешь людям знакомиться с израильской кофейной культурой?

— Можно ввести в Google «specialty кофе». Поисковик выдаст и Nahat, и HOC, и Cafelix, и так далее. То есть это первый шаг. Вот нашёл одно место. Идёшь там к бариста и просишь список кофеен, которые, по его мнению, нужно посетить. И любой бариста будет так польщён и рад, что вывалит список всех кофеен!

— А если хочется каких-то интересных кофейных напитков, куда идти?

— Кофейными напитками заведует Jera. Там русскоязычный хозяин Антон. Не думаю, что он видит в этом большой какой-то спрос или прибыль. Но приходят, видимо, с этим запросом. Есть те, кто готов прийти и сказать: «Слушай, вот я и мои 20 друзей, и мы хотим лавандовый раф».

— То есть можно прийти…

— Нужно прийти!

— Для тебя это всё какие-то само собой разумеющиеся вещи. Но для многих спрашивать у бариста про кофейни или просить владельца добавить напиток в меню…

— Это менталитет другой.

— Что это за менталитет?

— Менталитет называется «ножками». Этого не надо стесняться: ходить, разговаривать и спрашивать: «А где? А что?» Например, я зашла сейчас, и Настя (бариста в HOC. — прим. ред.) мне показывает на батч-брю и говорит: «Вот он вкусный». Всё, ништяк, я ей доверяю без оглядки. Или я прихожу на рынок и знаю, что мой овощник скажет: «Это брать, это сезон. А это не брать, это не надо». Это везде так. Я почти 15 лет в Израиле. Недавно с подружкой зашла в «Супер-Фарм». Мы там какой-то крем взяли, и подруга спрашивает продавщицу: «А скидочку?» И та отвечает: «Ну ладно, 10%». И я думаю: «А что так можно было?» Я вот этого не знала. Но в Израиле действительно, куда бы ни пришёл, тут подмигнул, здесь улыбнулся. И тебе уже со всем помогли, дали скидку, налили вкусно, запомнили тебя.

Если вы хотите: Просите:

Черный кофе

эспрессо рагиль — стандартный

эспрессо кафуль — двойной, с двойной порцией зерна

эспрессо арох — лунго, с большим количеством воды

эспрессо кацар — ристретто, с меньшим количеством воды

американо — американо

Капучино

капучино или кафе афух (кофе наоборот)

Холодный кофе

айс-кафе — фраппучино (кофе, сахар и лёд, взбитые в блендере)

кафе кар — айс-латте, холодный кофейный напиток с молоком

колд-брю — холодный чёрный кофе в specialty-местах, заваривается холодной водой больше 8 часов

американо кар — холодный чёрный кофе в обычных кофейнях и сетях

Черный кофе

эспрессо рагиль — стандартный

эспрессо кафуль — двойной, с двойной порцией зерна

эспрессо арох — лунго, с большим количеством воды

эспрессо кацар — ристретто, с меньшим количеством воды

американо — американо

Капучино

капучино или кафе афух (кофе наоборот)

Холодный кофе

айс-кафе — фраппучино (кофе, сахар и лёд, взбитые в блендере)

кафе кар — айс-латте, холодный кофейный напиток с молоком

колд-брю — холодный чёрный кофе в specialty-местах, заваривается холодной водой больше 8 часов

американо кар — холодный чёрный кофе в обычных кофейнях и сетях

Редакция выражает особую благодарность кофейне HOC за помощь в организации интервью.

 

HOC TRUMPELDOR: Trumpeldor, 6 Tel Aviv-Yafo, ежедневно, 8:00 — 18:00.

Над материалом работали:

Илона Капах-Суворова

Главный редактор

Марго Ланцман

Фотограф